Une rumeur spectaculaire a fait la une de plusieurs médias espagnols : un projet de tunnel sous-marin de 800 millions d'euros relierait le Maroc au Portugal. Pourtant, l'absence de sources institutionnelles et les incohérences géographiques et économiques révèlent une information sans fondement, émanant d'une simple vidéo virale mal interprétée.
Un rumor espectacular ha acaparado los titulares de varios medios españoles: un túnel submarino de 800 millones de euros conectaría Marruecos con Portugal. Sin embargo, la ausencia de fuentes institucionales y las incoherencias geográficas y económicas revelan una información sin fundamento, proveniente de un simple video viral mal interpretado.
À Casablanca, Ignacio Ramonet a captivé son auditoire en évoquant la révolution silencieuse que représente l'intelligence artificielle pour le journalisme, comparant son impact à celui de l'imprimerie de Gutenberg. Dans un monde où les certitudes vacillent, il interroge : que devient la vérité lorsque les machines prennent part au raisonnement humain ?
En Casablanca, Ignacio Ramonet cautivó a su audiencia al hablar sobre la revolución silenciosa que representa la inteligencia artificial para el periodismo, comparando su impacto con el de la imprenta de Gutenberg. En un mundo donde las certezas tambalean, él cuestiona: ¿qué sucede con la verdad cuando las máquinas participan en el razonamiento humano?
Les investissements allemands au Maroc connaissent une croissance notable, avec des flux d'IDE qui ont atteint 2,1 milliards d'euros en 2024 et près de 300 entreprises opérant dans le pays. Le secteur automobile, mené par le groupe Leoni, et des projets logistiques ambitieux illustrent cette dynamique, renforçant le partenariat économique entre les deux nations.
Las inversiones alemanas en Marruecos están experimentando un crecimiento notable, con flujos de IED que alcanzaron los 2,1 mil millones de euros en 2024 y cerca de 300 empresas operando en el país. El sector automotriz, liderado por el grupo Leoni, y proyectos logísticos ambiciosos ilustran esta dinámica, reforzando la asociación económica entre ambas naciones.
Les déclarations de Nabila Mounib suggérant une origine non naturelle du séisme d’Al Haouz relancent une mécanique désormais bien connue : celle d’hypothèses spectaculaires, mais dénuées de fondement scientifique. L’origine du séisme est pourtant solidement établie par la communauté scientifique. Alors pourquoi la Secrétaire générale du Parti socialiste unifié
Las declaraciones de Nabila Mounib sugiriendo un origen no natural del terremoto de Al Haouz reactivan una dinámica ya bien conocida: la de hipótesis espectaculares, pero carentes de fundamento científico. Sin embargo, el origen del sismo está sólidamente establecido por la comunidad científica. Entonces, ¿por qué la Secretaria General del Partido Socialista Unificado reaviva la polémica sembrando dudas más de dos años
في أروقة كرة القدم الأفريقية الهادئة، هناك القرارات الرسمية... والمحادثات غير الرسمية. وهذا أمر طبيعي في هذا النوع من التنظيم حيث تتداخل الرياضة مع السلطة والمال والسياسة. لكن ما حدث في الأيام الأخيرة في الاتحاد الأفريقي لكرة القدم يتجاوز مجرد لعبة النفوذ. إنها حالة من تشويش
In the hushed corridors of African football, there are official decisions, and then there are unofficial conversations. This is hardly unusual in an environment where sport, power, money, and politics intersect. However, what has unfolded in recent days within Confederation of African Football goes beyond routine influence. It reflects a blatant and openly acknowledged blurring of roles, with journalists exerting pressure on the Executive Committee, even as they claim to expose