Menu
Ash-Shu'araa
26.106.إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
26.106. et lorsque leur frère Noé leur dit : «Ne craindrez-vous pas Dieu?
26.106 . When their brother Noah said unto them : Will ye not ward off ( evil ) ?
26.106. Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona
26.107.إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
26.107. Je viens à vous en messager digne de confiance.
26.107 . Lo! I am a faithful messenger unto you ,
26.107. Innee lakum rasoolun ameenun
26.108.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26.108. Craignez donc Dieu et obéissez-moi !
26.108 . So keep your duty to Allah , and obey me .
26.108. Faittaqoo Allaha waateeAAooni
26.109.وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
26.109. Je ne vous réclame aucun salaire , je n'attends ma récompense que du Maître de l'Univers.
26.109 . And I ask of you no wage therefor ; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds .
26.109. Wama as-alukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena
26.110.فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
26.110. Craignez donc Dieu et obéissez-moi !»
26.110 . So keep your duty to Allah , and obey me .
26.110. Faittaqoo Allaha waateeAAooni
Search in the Quran
Access suras
Access verses