Dimanche 21 avril à Rabat, le ministre de l’Intérieur algérien, Dahou ould Kablia, soutenait qu’ «il n'y a pas de conditions préalables» à la réouverture des frontières entres les deux pays, «mais il faut un environnement propice». Quelques jours après ces déclarations, Alger pose trois conditions à la réalisation d’une telle perspective.
مثل ذئب جائع، ستهجم على المغرب الأسبوع القادم ما يُسمّى "بالبنوك الإسلامية".هي مصطلحات غريبة ظهرت في حياة المسلمين في العصر الحديث، وألبست الّلباس الإسلامي ليكون شكلها الخارجي مقبولاً عند عامة المسلمين. و لكي تلقى قبولاً وترحيباً في معاملاتهم زُينت ببعض الفتاوى حتى تزداد
ذكرت يومية أخبار اليوم، في عددها لنهاية الأ سبوع أن أن مايكل مان٬ الناطق باسم كاترين أشتون مسؤولة العلاقات الخارجية في الاتحاد الأوروبي٬ كشف خلال لقاء مع صحفيين مغاربة٬ أن اتفاقية جديدة حول حرية التنقل بين المغرب والقارة العجوز سيتم التوقيع عليها في بروكسيل بين المغرب
أعلن رئيس الحكومة المغربية عبد الإله بنكيران الذي يشغل منصب الأمين العام لحزب العدالة و التنمية، تضامنه مع الناشط الأمازيغي العلماني أحمد عصيد.فخلال لقاء بالفضاء المغربي للمهنيين، قال بنكيران إن المفكر الأمازيغي أحمد عصيد، على حق حين يقول إن المساجد
قامت وزرارة الداخلية مؤخرا بعزل عشر رؤساء جماعات و8 نواب للرئيس، بسبب الاعتقال أزيد من شهرين، طبقا للمادة 9 من الميثاق الجماعي. و حسب جريدة الصباح التي أوردت الخبر في عددها لنهاية الأسبوع، وطبقا للمادة 212 من مدونة الانتخابات سابقا، والمادة 142 من القانون التنظيمي رقم 11.59
شهدت مدينة الرباط تقديم دراسة جديدة من إعداد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والبيئي بالرباط رسمت صورة صادمة عن علاقة المواطن بالإدارة، وتقول هذه الدراسة إن إحساسا بالخوف ما زال ينتاب المغاربة اتجاه إداراتهم.
Et si le Festival Gnaoua d’Essaouira faisait cette année son entrée au patrimoine mondial immatériel de l’UNESCO ? C’est en tout cas l’ambition de ses organisateurs qui, à quelques semaines du début de ce rendez-vous incontournable de la musique gnaouie, viennent d’en faire la demande officielle auprès de l’organisation onusienne.
دخلت امرأة مسنة تبلغ من العمر 80 سنة في إضراب مفتوح عن الطعام بمدينة فاس وسط المغرب منذ عشرة أيام احتجاجا على معاشها الهزيل الذي لا يتجاوز 176 درهما في الشهر (16 يورو) على ما أفاد أبناؤها وكالة فرانس برس. وقال ابنها بنعيسى ان أمه "نقلت مساء (أمس) الخميس الى المستشفى في وضعية
بعد الزيارة الأخيرة التي قام بها وزير الداخلية الجزائري إلى المغرب، و التي كان من بين أجندتها مسأله إعادة فتح الحدود بين المغرب و الجزائر، وضعت الحكومة الجزائرية ثلاثة شروط لفتح الحدود، حسب ما جاء في جريدة الشروق "اليومي" الجزائرية.
Après la crise qui a mené à la fermeture de plusieurs lignes aériennes vers le royaume chérifien, le low cost connait une forte reprise depuis fin 2012. Les choses sont telles que la compagnie nationale Royal Air Maroc semble être, de nouveau, sérieusement menacée.