Le projet de construction d’une mosquée à La Réole, dans sud-ouest de la France, est actuellement au cœur d’une polémique. Afin de discuter du projet en question, le maire de La Réole, Bernard Castagnet a entendu les deux communautés musulmane et chrétienne de la commune, mardi 29 décembre. Lors de cette réunion marquée par un «dialogue très constructif», un accord a pu être
Les journalistes marocains sont en colère. Pour l’inauguration du Morocco Mall, les journalistes de la presse ont reçu, le jour même, hier, le 1er décembre, une invitation pour couvrir l’évènement. Rassemblés sur le lieu du rendez-vous, ils ont appris qu'ils avaient reçu une invitation par erreur. Indignés, les journalistes publient un communiqué sur facebook.
Les discriminations à l'embauche subies par les Français d’origine étrangère sont plus sévères encore pour les cadres. Alors que certaines entreprises manifestent refuse, consciemment ou non de recruter des candidats maghrébins, d’autres affichent leur volonté de lutter contre ces ségrégations.
اكتمل بناء المركب الصناعي الكائن بطنجة بعد ثلاث سنوات من الأشغال (منذ 2008) ، ومن المحتمل أن يباشر مصنع "رونو" أنشطته تدريجيا بإنتاج أول نموذج لسيارة متوسطة الحجم مكتملة، و سيتم إنتاج حوالي 000 90 مركبة من نوع لودجي"Lodgy" خلال شهر يناير المقبل، أما بالنسبة لعملية
Le parlement français s’apprête à élargir l’interdiction du port du voile dans les lieux publics. Une nouvelle proposition de loi a été adoptée dans par une commission du sénat pour interdire le port de signes religieux dans les crèches, les centres de loisirs et de vacances et mêmes chez les assistantes maternelles. Une mesure que le Collectif contre l’islamophobie en France qualifie de
كشفت منظمة الشفافية العالمية أمس الأول من دجنبر عن مؤشر استفحال الرشوة لسنة 2011، وانتقل المغرب من الصف الخامس والثمانون إلى الصف الثمانون، لكن بواقع3,4 نقطة على 10 كما هو الحال سنة 2010.إذن يمكننا القول أن الرشوة لم تتراجع في المملكة. و الأسوأ هو أن المغرب تراجع بثمان درجات
La Société Nationale de Radiodiffusion et de Télévision (SNRT) vient d’obtenir les droits de retransmission de la Coupe d’Afrique des Nations (CAN) 2012, détenus par la chaine qatarie Al Jazeera, a rapporté Al Massae, hier. Cette dernière aurait réclamé un montant de 10 millions de dollars aux chaines télévisées de l’Afrique du Nord, souhaitant retransmettre l’intégralité
طوابير طويلة أمام مكاتب الإدارة الفرنسية، وساعات تمر دون أن يستقبلك أحد، وبطاقات إقامة ما تنفك أن تجددها حثى تنتهي مدة صلاحيتها؛ هذا هو حال المهاجرين في فرنسا إذ أن تجديد بطاقة الإقامة أضحى امتحانا تزيد الحكومة من شدة صعوبته كل سنة.
Un jeune Franco-marocain serait actuellement suivi de très près par Arsenal, apprend Football.fr. Il s’agit de Yacine Affan, un milieu de terrain âgé à peine de 15 ans. Le jeune talent a été repéré dans les rangs du Dijon FCO. Yacine Affan pourrait, ainsi, être recruté dans les semaines à venir. Les Gunners devront, cependant, attendre que l’intéressé atteigne son 16e anniversaire pour
صنفت اليومية الفرنسية "لي زيكو" (les echos)مؤخرا المغرب ضمن "الوجهات الخمس المفضلة عند الفرنسيين" على المستوى الضريبي، و مبدئيا لا يشكل هذا البلد جنة ضريبية مثالية، ومع ذلك، فإن الامتيازات التي يمنحها تجعل منه الوجهة المفضلة لدى المتقاعدين الأجانب، و هي مسألة هامة، لأن