À partir du 3 novembre 2025, Ryanair exigera que les passagers de son réseau utilisent des cartes d'embarquement sur smartphone via son application, pour éliminer progressivement les versions imprimées. Mais le Maroc reste une exception, selon les médias anglais. Le directeur général Michael O’Leary a expliqué : «Les Marocains insistent toujours sur le papier et dans ces cas-là, nous accepterons les cartes d'embarquement
Prenant part à sa première séance d’entraînement avec l’équipe du Maroc, lundi au complexe Mohammed VI de football, Neil El Aynaoui s’est dit «très heureux d’être enfin ici». Depuis août dernier, le joueur franco-marocain a laissé peu de doutes sur son choix de carrière internationale entre ses deux pays, en affirmant être ravi de pouvoir rejoindre le Onze national. Dans ses
اعتبارًا من 3 نونبر، ستبدأ شركة ريان إير في اعتماد بطاقات الصعود الرقمية عبر الهواتف الذكية من خلال تطبيقها، مما يضع حدًا تدريجيًا لاستخدام النسخ الورقية. لكن المغرب سيظل استثناءً لهذه القاعدة، وفقًا لتقارير وسائل الإعلام الإنجليزية. أوضح المدير العام للشركة، مايكل
أعلن «البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية» عن تعيين هيثم عيسى كمدير جديد لفرعه في المغرب، خلفا لأنطوان سال دي شو. وسيباشر عيسى مهامه من مكتبه في الدار البيضاء، حيث سيتولى مسؤولية الإشراف على الاستثمارات وعمليات البنك في المملكة. وفي تصريح له، قال عيسى: «يشرفني
The President of the French Senate’s Economic Affairs Committee, Dominique Estrosi-Sassone, praised Morocco’s «notable» dynamism in the field of renewable energy during a visit to Rabat on Tuesday, stressing that the kingdom serves as an inspiring model through its forward-looking initiatives and projects. «Morocco is showing remarkable dynamism in the renewable energy sector. This topic is also crucial for France. We have much to learn from the initiatives
From 3 November, Ryanair will require passengers across its network to use smartphone boarding passes via its app, phasing out printed versions. But Morocco remains an exception, according to English media reports. Chief executive Michael O’Leary explained: «The Moroccans still insist on paper and in those cases, we’ll accept paper boarding passes». On the broader shift, he sought to reassure travelers, telling The Independent: «Between 85 and 90 per cent of
La Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a nommé Haytham Eissa comme nouveau directeur au Maroc. Le responsable succède à Antoine Sallé de Chou, pour superviser les investissements et les opérations de l'institution dans le pays. Dans ce sens, Haytham Eissa s'est dit «honoré d'assumer cette nouvelle responsabilité». Il s'engage à ce que la BERD «continue à investir dans
La présidente de la commission des affaires économiques du Sénat français, Dominique Estrosi-Sassone, a salué, mardi à Rabat, le dynamisme «notable» déployé par le Maroc dans le domaine des énergies renouvelables (EnR), soulignant que le royaume constitue un modèle inspirant par ses initiatives et projets d'avenir. «Le Maroc déploie un dynamisme notable dans le secteur des énergies
أشادت رئيسة لجنة الشؤون الاقتصادية بمجلس الشيوخ الفرنسي، دومينيك استروسي ساسون، اليوم الثلاثاء بالرباط، بالدينامية اللافتة التي تطبع قطاع الطاقات المتجددة بالمغرب، مؤكدة أن المملكة تشكل نموذجا مله ما بفضل مبادراتها ومشاريعها المستقبلية.وأكدت في تصريح صحفي عقب اجتماعها
The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) has appointed Haytham Eissa as its new Head of Morocco, succeeding Antoine Sallé de Chou. Based in Casablanca, he will oversee the Bank’s investments and operations in the country. «I am honored to take on this new responsibility», Eissa said. «Building on the EBRD’s strong track record in Morocco, I am committed to driving even greater impact in the years ahead. We will continue to invest in