La malédiction qui traque notre équipe nationale chaque fois qu’ elle participe à la phase finale de la CAN, est devenue une spécialité, une sorte de leitmotiv. Cette triste réalité, nous rappelle par bien des aspects le mythe de Sisyphe. Franchir le 1er tour pour s’offrir les quarts de finale de la CAN tourne chaque fois à l’obsession. Et l’objectif finit par se muer en mirage.
من عادة كل الثورات المعاصرة في العهد الرأسمالي أن تثير كل القضايا والمسائل من كل نوع، فهي توقظ الوعي والإهتمام بها، وتشكل هذه القضايا والمسائل تعبيرا عن معاناة وآمال الإنسان المقهور، وخلال الثورات يشتد الصراع بين طبقات المجتمع المتناحرة، بين الطبقات الراغبة في استمرار
Forte de quelques 350 000 personnes,la communauté marocaine immigrée aux Pays-Bas,traverse des jours trés difficiles.Le gouvernement néerlandais vient de prendre en effet deux mesures qui remettent fondamentalement en cause un certain nombre de droits acquis sociaux.
بدأ إخواننا الإسلاميون يتحولون بالتدريج إلى حالات عُصابية (أي حالات المرض النفسي)، تستدعي علاجا عاجلا قبل فوات الأوان، والمثير للإنتباه أن ضحايا هذه الحالة المتوترة يحاولون جاهدين الظهور بمظهر الشخصيات السويّة، بينما هم في الواقع في أعلى درجات الاضطراب النفسي.
بعد انتهاء أشغال المؤتمر الوطني التاسع للاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية، يبدو الحزب أضعف مما كان عليه في اللحظة السابقة على المؤتمر. كانت ثمة عناصر إيجابية انطوى عليها حدث المؤتمر، مثل بروز روح تنافسية بين المرشحين لمختلف المسؤوليات، واستعمال آلية الاقتراع السري، وسابقة
Nous ne disposons pas d’études exactes relatives au baiser, ses effets, conséquences et surtout à l’engouement qu’il suscite auprès d’une large audience nationale, mais aussi à l’envergure internationale.
"إذا فرغت الأيدي، امتلأت بالدماء" أنيس منصور في الكثير من الأحيان يبدو لنا العالم مقلوبا على رأسه، ونحتاج فقط إلى نفحات من السُّخْرِّية وجنون المغامرة لنقلب الأشياء ونعيدها إلى وضع مقبول.. "إذا فرغت الأيدي، امتلأت بالدماء" أنيس منصور في الكثير من الأحيان يبدو لنا العالم
رحم الله المثقف والأستاذ والمناضل إدريس بنعلي، الذي أسلم الروح لبارئها، نهاية الأسبوع الماضي، بعد رحلة حياة حافلة بالإنتاج العلمي والنقدي لنظامنا الاقتصادي. كان الرجل أستاذ اقتصاد من طينة نادرة. لم يكتف بدروس الجامعة كما يفعل الكثيرون، ولم يسجن نفسه في تقارير الخبرة
Face au choc de l’assassinat de Chorki Belaïd en Tunisie, et à la situation tendue en Egypte et dans d’autres pays arabes, Hanane Harrath, journaliste franco-marocaine a souhaité exprimer sa colère dans un petit texte. Sa réaction ne vise pas seulement à condamner la barbarie des violences dans ces pays, mais elle invite les peuples arabo-musulmans à oser faire leur auto-critique, oser la subversion intellectuelle afin de construire
أَيُّها الموتُ انتظرني خارج الأرض ،انتظرني في بلادِكَ ، ريثما أُنهيحديثاً عابراً مَعَ ما تبقَّى من حياتي .."محمود درويش"