بدأ إخواننا الإسلاميون يتحولون بالتدريج إلى حالات عُصابية (أي حالات المرض النفسي)، تستدعي علاجا عاجلا قبل فوات الأوان، والمثير للإنتباه أن ضحايا هذه الحالة المتوترة يحاولون جاهدين الظهور بمظهر الشخصيات السويّة، بينما هم في الواقع في أعلى درجات الاضطراب النفسي.
بعد انتهاء أشغال المؤتمر الوطني التاسع للاتحاد الاشتراكي للقوات الشعبية، يبدو الحزب أضعف مما كان عليه في اللحظة السابقة على المؤتمر. كانت ثمة عناصر إيجابية انطوى عليها حدث المؤتمر، مثل بروز روح تنافسية بين المرشحين لمختلف المسؤوليات، واستعمال آلية الاقتراع السري، وسابقة
Nous ne disposons pas d’études exactes relatives au baiser, ses effets, conséquences et surtout à l’engouement qu’il suscite auprès d’une large audience nationale, mais aussi à l’envergure internationale.
"إذا فرغت الأيدي، امتلأت بالدماء" أنيس منصور في الكثير من الأحيان يبدو لنا العالم مقلوبا على رأسه، ونحتاج فقط إلى نفحات من السُّخْرِّية وجنون المغامرة لنقلب الأشياء ونعيدها إلى وضع مقبول.. "إذا فرغت الأيدي، امتلأت بالدماء" أنيس منصور في الكثير من الأحيان يبدو لنا العالم
رحم الله المثقف والأستاذ والمناضل إدريس بنعلي، الذي أسلم الروح لبارئها، نهاية الأسبوع الماضي، بعد رحلة حياة حافلة بالإنتاج العلمي والنقدي لنظامنا الاقتصادي. كان الرجل أستاذ اقتصاد من طينة نادرة. لم يكتف بدروس الجامعة كما يفعل الكثيرون، ولم يسجن نفسه في تقارير الخبرة
Face au choc de l’assassinat de Chorki Belaïd en Tunisie, et à la situation tendue en Egypte et dans d’autres pays arabes, Hanane Harrath, journaliste franco-marocaine a souhaité exprimer sa colère dans un petit texte. Sa réaction ne vise pas seulement à condamner la barbarie des violences dans ces pays, mais elle invite les peuples arabo-musulmans à oser faire leur auto-critique, oser la subversion intellectuelle afin de construire
أَيُّها الموتُ انتظرني خارج الأرض ،انتظرني في بلادِكَ ، ريثما أُنهيحديثاً عابراً مَعَ ما تبقَّى من حياتي .."محمود درويش"
ذكر المجلس الأعلى للحسابات في تقريره السنوي عن 2011 أن أغلب الأحزاب تعتمد في تمويلها على الدعم العمومي، أي المال العام، بحيث توصلت هذه الأحزاب عن سنة 2010 بما يصل إلى 49.25 مليون درهم لكن نسبة تبرير النفقات غير واضحة وغير مكتملة، حيث وصل المبلغ إلى 28.5 مليون درهم، أي حوالي 3
Plus d’un an et demi après l’officialisation de la langue amazighe dans la constitution, le mouvement Amazigh attend du concret et s’impatiente en manifestant son mécontentement dans la rue. Une pression qui se fait plus intense.
توضيح إلى السيد رئيس الحكومة لم يكن كلام رئيس الحكومة خاطئا عندما تحدث عن أبناء العالم القروي الذين يرضون بالكفاف، ويغنون ويرقصون رغم مرارة الحياة وقساوتها، فهم فعلا قوم لا يعرفون مظاهر الترف الفاحش لأنهم فقراء يقومون بتدبير اقتصاد الندرة، ولا يعرفون عادات التحفظ