Dans cet entretien en épisodes, Yabiladi publie chaque semaine une partie de sa rencontre avec Bachir Dkhil, ancien membre fondateur du Front Polisario qui est revenu au Maroc au début des années 1990.
Entre los siglos XI y XIX, el Sabir se habló en todo el Mediterráneo, lo que permitió a los pueblos comunicarse y entenderse sin necesidad de dominar una lengua con reglas fijas. Reflejando la diversidad del Mediterráneo, incorporaba influencias del árabe, amazigh, español, francés, italiano, turco e incluso latín.
Du XIe au XIXe siècle, le Sabir a été parlé à travers le pourtour méditerranéen, permettant aux peuples de communiquer et de se faire comprendre sans nécessairement maîtriser une langue aux règles structurées. A l’image de la diversité de la Méditerranée, on y trouve des influences de l’arabe, de l’amazigh, de l’espagnol, du français, de l’italien, du turc
Ramadaniyates es un pódcast producido por Yabiladi para ofrecer respuestas a las preguntas relacionadas con el mes de Ramadán, dando voz a los especialistas religiosos. Este décimo episodio está dedicado a las acciones recomendadas durante la Noche del Destino.
Depuis des siècles, les habitudes vestimentaires traditionnelles du Maroc se sont enrichies des savoir-faire locaux, mêlés aux usages régionaux et à la modernisation des pratiques. Croisant ces gestes transmis par les aïeux, l’apport des us déjà ancrés et ceux des familles andalouses installées à Fès, le caftan emblème de la ville incarne cette évolution.
Desde hace siglos, las costumbres tradicionales de vestimenta en Marruecos se han enriquecido con los conocimientos locales, fusionados con los usos regionales y la modernización de las prácticas. Combinando estos gestos heredados de los ancestros, la influencia de las costumbres ya arraigadas y las de las familias andaluzas instaladas en Fez, el caftán, emblema de la ciudad, encarna esta evolución.
Ramadaniyates est un podcast produit par Yabiladi pour apporter des réponses aux questions liées au mois de Ramadan, en donnant la parole aux spécialistes religieux. Ce dixième épisode est consacré aux actions recommandées durant la Nuit du destin.
During a pivotal visit to Morocco, Finland's Foreign Minister Elina Valtonen and her Moroccan counterpart Nasser Bourita celebrated the deepening of bilateral relations, highlighting Finland's continued support for Morocco's Sahara autonomy plan. This visit underscores a robust partnership, with both countries committing to enhanced political and economic cooperation, as well as backing UN efforts for regional stability.
Le chef de la diplomatie marocaine Nasser Bourita a reçu, ce dimanche à Rabat, son homologue finlandaise Elina Valtonen. Les deux parties ont salué le renforcement de leurs relations bilatérales, dans un contexte marqué par le soutien affirmé de Helsinki au plan d’autonomie pour le Sahara.
El jefe de la diplomacia marroquí, Nasser Bourita, recibió este domingo en Rabat a su homóloga finlandesa, Elina Valtonen. Ambas partes elogiaron el fortalecimiento de sus relaciones bilaterales, en un contexto marcado por el firme apoyo de Helsinki al plan de autonomía para el Sahara.