L'acte des élèves du lycée Kaa Assrass, relevant de la Direction régionale du ministère de l'Éducation nationale à Chefchaouen, de brandir le drapeau israélien lors d'une activité éducative, a suscité une large vague de controverse sur les réseaux sociaux. De nombreux internautes ont demandé une enquête pour déterminer les responsabilités. Les photos publiées par la
La decisión de los estudiantes del liceo Kaa Assrass, bajo la jurisdicción de la Dirección Regional del Ministerio de Educación Nacional en Chefchaouen, de izar la bandera israelí durante una actividad educativa, ha desatado una intensa polémica en las redes sociales. Numerosos usuarios han exigido una investigación para esclarecer responsabilidades. Las imágenes compartidas por la Dirección Regional en su página de Facebook
The Moroccan national boxing team wrapped up their participation in the World Cup, hosted in Brazil from April 17 to 28, earning a commendable two medals: one silver and one bronze. Thanks to this performance, Morocco's boxers secured the 11th spot in the global rankings, out of 61 competing nations, according to a statement from the Royal Moroccan Boxing Federation (FRMB). Issam Bensayar captured the silver medal in the 50 kg category, capping off an impressive technical journey. This is a
L’équipe nationale marocaine de boxe a bouclé sa participation à la Coupe du monde, organisée au Brésil du 17 au 28 avril, avec deux médailles (une en argent et une en bronze). À l’issue de cette performance, les boxeurs marocains ont fini à la 11è place mondiale au classement général, parmi 61 pays participants, indique la Fédération Royale Marocaine de Boxe (FRMB) dans un
El equipo nacional de boxeo de Marruecos concluyó su participación en la Copa del Mundo, celebrada en Brasil del 17 al 28 de abril, con un destacado desempeño al obtener dos medallas: una de plata y una de bronce. Gracias a estos resultados, los boxeadores marroquíes se ubicaron en la posición 11 del ranking mundial, compitiendo entre 61 países, según informó la Federación Real Marroquí de Boxeo (FRMB) en un
Le Maroc accueillera la première Coupe du monde de E-Foil en Afrique, du 8 au 10 mai au Marchica Lagoon Resort de Nador. Le e-foiling est un sport nautique qui consiste à glisser au-dessus de l'eau, sur une planche de surf électrique surélevée par un hydrofoil submergé. La compétition rassemblera les meilleurs professionnels nationaux et internationaux dans une discipline en pleine expansion, qui allie technologie et sports nautiques.
Marruecos será el anfitrión de la primera Copa del Mundo de E-Foil en África, que se celebrará del 8 al 10 de mayo en el Marchica Lagoon Resort de Nador. El e-foiling es un deporte acuático innovador que permite deslizarse sobre el agua en una tabla de surf eléctrica, sostenida por un hidroplano sumergido. Este evento reunirá a los mejores profesionales, tanto nacionales como internacionales, en una disciplina que está en pleno auge,
Morocco will host the first-ever E-Foil World Cup in Africa from May 8 to 10 at the Marchica Lagoon Resort in Nador. E-foiling is a watersport where riders glide above the water on an electric surfboard lifted by a submerged hydrofoil. Branded as the Marchica E-Foil Trophy – SFT Surf Foil World Tour E-Foil World Cup 2026, the competition will bring together top national and international riders in a fast-growing discipline that combines technology and watersports. The Nador stage is
Ramon Fernandez-Pacheco, ministre de l'Agriculture, de la pêche, de l'eau et du développement rural au sein du gouvernement andalou et tête de liste du Parti populaire (PP) pour Almeria lors des élections régionales prévues le 17 mai, a appelé au «sérieux» dans la mise en œuvre des accords commerciaux avec les pays tiers. Il considère que la question des tomates liée à l'accord avec le Maroc est un
Ramon Fernandez-Pacheco, ministro de Agricultura, Pesca, Agua y Desarrollo Rural del gobierno andaluz y cabeza de lista del Partido Popular (PP) por Almería en las elecciones regionales del 17 de mayo, ha instado a actuar con «seriedad» en la aplicación de los acuerdos comerciales con países terceros. Considera que la situación de los tomates en el marco del acuerdo con Marruecos es un «caso doloroso» para los agricultores de