Menu
Al-Anbiyaa
21.91.وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ
21.91. Rappelle-toi enfin celle qui avait préservé sa chasteté, et en qui Nous avons soufflé de Notre esprit, faisant d'elle ainsi que de son fils un miracle pour l'Univers.
21.91 . And she who was chaste , therefor We breathed into her ( something ) of Our spirit and made her and her son a token for ( all ) peoples .
21.91. Waallatee ahsanat farjaha fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha waibnaha ayatan lilAAalameena
21.92.إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
21.92. Certes, cette communauté religieuse, qui est la vôtre, est une seule et même communauté, et c'est Moi votre Seigneur que vous devez adorer.
21.92 . Lo! this , your religion , is one religion , and I am your Lord , so worship Me .
21.92. Inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faoAAbudooni
21.93.وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
21.93. Cependant, les hommes ont brisé les liens religieux qui les unissaient. Mais quoi qu'il en soit, c'est vers Nous qu'ils feront tous retour.
21.93 . And they have broken their religion ( into fragments ) among them , ( yet ) all are returning unto Us .
21.93. WataqattaAAoo amrahum baynahum kullun ilayna rajiAAoona
21.94.فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
21.94. Et quiconque, tout en étant croyant, aura accompli de bonnes œuvres, ses efforts ne seront point méconnus, car c'est à son actif que Nous porterons toutes ses bonnes actions.
21.94 . Then whoso doeth good works and is a believer , there will be no rejection of his effort Lo! We record ( it ) for him .
21.94. Faman yaAAmal mina alssalihati wahuwa mu/minun fala kufrana lisaAAyihi wa-inna lahu katiboona
21.95.وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
21.95. Il est inconcevable que les habitants d'une cité que Nous avons fait périr puissent revenir à la vie d'ici-bas,
21.95 . And there is a ban upon any community which We have destroyed : that they shall not return ,
21.95. Waharamun AAala qaryatin ahlaknaha annahum la yarjiAAoona
Search in the Quran
Access suras
Access verses