Menu
Al-Ankabut
29.1.الم
29.1. Alif - Lâm - Mîm.
29.1 . Alif . Lam . Mim .
29.1. Alif-lam-meem
29.2.أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
29.2. Les hommes s'imaginent-ils qu'on les laissera dire : «Nous croyons» sans les mettre à l'épreuve?
29.2 . Do men imagine that they will be left ( at ease ) because they say , We believe , and will not be tested with affliction?
29.2. Ahasiba alnnasu an yutrakoo an yaqooloo amanna wahum la yuftanoona
29.3.وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
29.3. Nous avons déjà mis à l'épreuve ceux qui les ont précédés. Dieu connaît parfaitement ceux qui disent la vérité et ceux qui ne font que mentir.
29.3 . Lo! We tested those who were before you . Thus Allah knoweth those who are sincere , and knoweth those who feign .
29.3. Walaqad fatanna allatheena min qablihim falayaAAlamanna Allahu allatheena sadaqoo walayaAAlamanna alkathibeena
29.4.أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا سَاء مَا يَحْكُمُونَ
29.4. Ceux qui commettent de mauvaises actions croient-ils pouvoir Nous échapper? Comme ils raisonnent mal !
29.4 . Or do those who do ill deeds imagine that they can outstrip Us : Evil ( for them ) is that which they decide .
29.4. Am hasiba allatheena yaAAmaloona alssayyi-ati an yasbiqoona saa ma yahkumoona
29.5.مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
29.5. Celui qui espère rencontrer Dieu doit savoir que le terme fixé par Dieu aura immanquablement lieu et que Dieu est Celui qui entend tout et qui sait tout.
29.5 . Whoso looketh forward to the meeting with Allah ( let him know that ) Allah ' s reckoning is surely nigh , and He is the Hearer , the Knower .
29.5. Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
Search in the Quran
Access suras
Access verses