Menu
As-Saffat
37.171.وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
37.171. Nous avions déjà promis à Nos fidèles envoyés
37.171 . And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent ( to warn )
37.171. Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena
37.172.إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
37.172. que Notre assistance leur serait acquise,
37.172 . That they verily would be helped ,
37.172. Innahum lahumu almansooroona
37.173.وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
37.173. et que ce sont Nos troupes qui remporteraient la victoire.
37.173 . And that Our host , they verily would be the victors .
37.173. Wa-inna jundana lahumu alghaliboona
37.174.فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
37.174. Éloigne-toi d'eux pour un temps
37.174 . So withdraw from them ( O Muhammad ) awhile ,
37.174. Fatawalla AAanhum hatta heenin
37.175.وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37.175. et observe-les ! Eux-mêmes verront à quoi ils s'exposent.
37.175 . And watch , for they will ( soon ) see .
37.175. Waabsirhum fasawfa yubsiroona
Search in the Quran
Access suras
Access verses