A story about a (long) gone past and vivid memories
Pièce de théâtre de l'écrivain Mohamed Razane
Déracinement, enracinement au Maroc et en France
Poème au Maroc d'une MRE heureuse-malheureuse
Vivre dans un pays qui n’est pas le nôtre Et qui n’est pas non plus celui des autres Vivre au milieu de toutes ces nationalités Et être chaque jour confronté à la dure réalité Vivre quand il fait froid et qu’on se sent triste Et qu’on se retrouve seulement dans la chanson d’un artiste Vivre et dire ça va tout le temps Juste pour éviter les pourquoi et les comment Vivre avec chaque jour un peu plus de patience Jusqu’à apprendre à garder pour soi ses
Une histoire sur l'utilisation et les origines du "neguab" au Maroc
Un poème sur l'amour du Maroc
Une histoire d'amour entre Moulka, Taoufik, et Amira
Poème d'un fransawi marocain
Poème à la mémoire des victimes du tremblement de terre qui a secoué la ville d'Al Hoceima et sa région