Un train avec à bord une vingtaine de passagers a démarré sans son conducteur lundi matin à la gare de Kénitra. Le train en question, en partance pour la gare Casa-Port, a commencé à bouger sur la voie de service avec ses passagers, ce qui a suscité beaucoup d’interrogations sur la gestion de l’ONCF. L’office a été même obligé de réagir aux informations parues sur la toile
نقلت جريدة "المساء" في عددها لنهار اليوم، عن إحدى المدرسات قولها إنها ظلت تتلقى مبلغا شهريا محددا في 14 ألف ريال ك "راتب شهري" ، بينما المبلغ لا يتعدى 36 ألف ريال للأجر الأعلى لإحداهن بأقدمية حددت في 14 سنة من العمل المضي.
كشف الدهشوري حرب، الرئيس الأسبق للاتحاد المصري لكرة القدم، عن بعض الخبايا وكواليس منافسة بلاده للمغرب وجنوب أفريقيا على حق استضافة كأس العالم 2010.
أعلنت القوات المسلحة الملكية المغربية الحرب عن السفن والطائرات المجهولة، وقامت بنشر عتاد دفاعي متطور على بعض المنافذ البرية والبحرية، وذلك بالتزامن مع تحذيرات أطلقتها تقارير أوربية، التي يمكن أن تكون الأجواء الليبية مصدرا لها.
Le scandale immobilier de Tamesna refait surface. Ce projet d’Al Omrane qui a fait de nombreuses victimes, dont des MRE et même quelques étrangers, fait actuellement l’objet d’une enquête sur ordre royal. Les victimes ont tenu un grand meeting samedi dernier appelant le groupe immobilier à prendre en charge la suite des travaux. Détails.
Quatre mineurs marocains ont été interceptés dans un ferry à Tarifa (Cadix), rapporte ce lundi Europa Press. Ces enfants tentaient d’entrer clandestinement en Espagne en se cachant à bord d'un ferry de la compagnie Intershiping. Une fois arrivés au port de Tarifa, les quatre mineurs ont été interceptés par la police espagnole et remis plus tard aux services médicaux de la Croix-Rouge, car ils pouvaient à peine
وضع مشجع لفريق الرجاء البيضاوي، حدا لحياته يوم السبت الماضي، بعدما منعه والده من الذهاب إلى مركب محمد الخامس بالدار البيضاء، من أجل متابعة مباراة فريقه المفضل التي لعبت يوم أمس الأحد، ضد فريق وفاق سطيف الجزائري، برسم منافسات دوري أبطال إفريقيا. وحسب موقع "اليوم 24" فإن الشاب
L’Opération transit cette année marquera le grand retour des compagnies marocaines. Le ministère des Transports a finalement accordé les autorisations aux trois sociétés présélectionnées dans l’Appel à manifestation d’intérêt (AMI).
Deux Marocains figurent sur la liste des 100 personnalités arabes les plus puissantes âgées de moins de 40 ans, selon la liste établie par Arabian Business. Il s’agit de footballeur Mehdi Benatia, classé 55ème, et de Nadine Hanafi, 68ème. Benatia est devenu l’an dernier l’un des défenseurs les plus convoités de la planète après sa saison avec la Roma. Il a rejoint le Bayern Munich
أعلنت مجلة الأعمال الإماراتية "أريبيان بزنس"، للمرة الأولى عن قائمة بأقوى الشخصيات العربية وأكثرها تأثيراً تحت سن الأربعين عاما لسنة 2015.