C'est un vol qui ne pouvait passer inaperçu. Et la presse française s'en est vite fait l'écho. La princesse Lalla Oumaima, une des nièces du roi Mohammed VI, s'est fait dérober hier en fin de soirée, une valise de marque Prada sur le parvis de la gare du Nord à Paris. En quittant la gare du Nord, la princesse et son entourage se sont rendus compte q'une valise avait disparu. Elle contenait des bijoux en or dont la valeur n'a pas encore
توقعت مديرية الأرصاد الجوية الوطنية، اليوم السبت في نشرة خاصة، تساقط الثلوج بكميات مهمة يومي الاثنين والثلاثاء بعدد من جهات المملكة، مع انخفاض أيضا في درجات الحرارة إلى غاية يوم الأربعاء المقبل.
Depuis deux mois, le PJD est la cible d’attaques en règle de la part du RNI. Après les propos de Rachid Talbi Alami, Salaheddine Mezouar a laissé de côté son langage diplomatique et s’est lancé dans une diatribe contre Benkirane et son parti.
En 1959, le compositeur américain, Paul Bowles s'est expatrié à Tanger. Passionné de musique, il a parcouru le Maroc afin de capter et d'enregistrer, pour le compte de la Bibliothèque du Congrès américain, les musiques vocale et instrumentale. Aujourd'hui, le label de musique "Dust to Digital" va sortir dès le mois d'avril un double album de ces enregistrements effectués 57 ans plutôt, rapporte
توقعت مديرية الأرصاد الجوية الوطنية، في بلاغ لها أن يوم غد الأحد سيكون الطقس ممطرا فوق سهول المحيط الأطلسي الممتدة من طنجة إلى آسفي، إضافة إلى الريف والساحل المتوسطي وشمال المنطقة الشرقية والسايس وهضاب الفوسفاط ووالماس والأطلسين الكبير والمتوسط، مع احتمال بروز بعض
قالت جريدة "الخبر" الجزائرية، إن الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة تجنب لقاء، القيادي في الحزب الاشتراكي الموحد محمد بن سعيد أيت إيدر، تجنبا لتأويل السلطات المغربية وبعض الأحزاب اليسارية الجزائرية.
Danseuse, mannequin et actrice, Nora Fatehi multiplie les casquettes artistiques. Après un passage en Arabie Saoudite, cette canadienne d’origine marocaine vit depuis quelques années en Inde où elle est devenue une véritable star. Après plusieurs films, c’est dans une émission de télé-réalité qu'elle est récemment apparue, suscitant un intérêt particulier de la part des médias.
Zouhair Lahna jette l'éponge face aux obstacles intempestifs pour empêcher l'ouverture de sa clinique de soins aux réfugiés et aux immigrés. Dans un long post sur sa page Facebook, le professeur Lahna a annoncé son intention d'implanter sa clinique hors du Maroc. Néanmoins son combat pour un accès aux soins va se poursuivre mais sur une plateforme dédiée.
Face au malheur d'une mère et de son fils malade, les Marocains à travers le monde se sont mobilisés pour récolter des dons, et une famille de MRE près de Carcassone a même offert de les héberger. Récit d'un formidable élan du coeur.
كشف الطبيب المغربي زهير لهنا، عبر صفحته في موقع التواصل الاجتماعي فايسبوك، أنه قرر أن ينقل فكرة افتتاح عيادة خاصة بعلاج اللاجئين والفقراء، من المغرب إلى سوريا والدول الإفريقية، بعد إقدام السلطات المغربية على إقفال عيادته التي افتتحها بالدار البيضاء.