تظهر وثائق الجمعية الإسبانية لدراسات الاتصالات الثابتة عبر مضيق جبل طارق (Secegsa)، أنه سيتم تمويل مشروع الربط البحري بين المغرب وإسبانيا، من قبل الاتحاد الأوروبي، حسبما كشفته صحيفة OK Diario. وأوضح المصدر ذاته أن هذا الالتزام من جانب الاتحاد الأوروبي يأتي في وقت تمر فيه العلاقات
أشارت وسائل إعلام إنفصالية إلى أن زعيم البولياسريو إبراهيم غالي "فتح الباب أمام الخلافات السياسية داخل جبهة البوليساريو"، وتوقعت بأن السنوات الثلاث المقبلة من القيادة الحالية للجبهة "لن تكون خالية من التوترات". وأوضح موقع ecsaharaui أن "بقاء نفس القادة لمدة أربعة عقود"، لا يبعث
Les accusés, dont deux femmes et deux ressortissants français, sont poursuivis pour «traite d’êtres humains entraînant une maladie mentale, participation à celle-ci, harcèlement sexuel et non signalement d’un crime», entre autres, dans le volet marocain de l’affaire Assu 2000. La première audience s’ouvre mardi devant la Chambre criminelle de première instance près la Cour d'appel de Tanger.
قال رئيس الجامعة الملكية المغربية لكرة القدم، فوزي لقجع، إنه تم استكمال إجراءات الاستئناف ضد قرارات لجنة الانضباط التابعة للاتحاد الإفريقي لكرة القدم حول الشان، بعد قرارها بعدم معاقبة الجزائر، لمنعها المنتخب المغربي المحلي من دخول البلاد عبر طائرة تابعة للارام، وإطلاق
Du nouveau dans le projet de relier l'Espagne et le Maroc par un tunnel souterrain. Selon des documents de la Société espagnole d'études sur les communications fixes à travers le détroit de Gibraltar S.A. (Secegsa), le financement de ce chantier sera assuré par des fonds de l’Union européenne, révèle OK Diario. Le média rappelle que cet engagement de la part de l’UE intervient alors que les relations entre
L’Institut académique des arts de l’Académie du royaume du Maroc consacre une conférence Henri Matisse et les inspirations artistiques que lui a apporté la ville de Tanger, dans le cadre d’une rencontre ce lundi 6 mars à 17h, au siège de l’institution. «Résonances de Tanger : Matisse au-delà de l’exotisme» sera présentée par le professeur Rémi Labrusse, directeur
تمكنت الطفلة المغربية آية بوزرهون التي تبلغ من العمر 12 سنة، من الفوز بلقب بطولة فرنسا في k1 يوم أمس في باريس، لتحتفظ بذلك باللقب. وسبق للبطلة المغربية التي تعود أصولها إلى مدينة تطوان أن فازت ببطولتين عالميتين بالعاصمة الإيطالية روما، الأولى في الـ K-1 للكيك بوكسينغ فئة
La Casa Árabe et la Maison de l’artisan du Maroc organisent l’exposition «Mano sobre Mano» à Madrid (Espagne), du 2 mars au 22 juillet 2023, pour mieux faire connaître «le travail novateur des créateurs marocains». Ainsi, 23 maîtres-artisans et enseignes représenteront l’artisanat marocain sous toutes les couleurs, afin de «promouvoir le produit artisanal marocain sur le marché espagnol»,
Jadara Foundation a organisé, la semaine dernière à Casablanca, la 4e édition de Master Class «Her Day For Her», un évènement qui s’inscrit dans le cadre du programme de renforcement du leadership des boursières de la Fondation. Ce programme soutenu par plusieurs partenaires engagés vient enrichir le programme d’accompagnement de Jadara Foundation au service des boursiers et boursières, indique-t-elle dans un
أصدر رئيس الحكومة عزيز أخنوش، منشور تنزيل برنامج "أوراش 2"، الذي يهدف إلى إحداث 250.000 فرصة شغل مباشرة في غضون سنتين. ويندرج البرنامج بحسب بلاغ لرئاسة الحكومة، في إطار السياسة المتكاملة للحكومة في مجال التشغيل، التي تأخذ بعين الاعتبار مختلف الفئات العمرية والخصوصيات