Lettre ouverte à Messieurs Abdellatif Maâzouz, Ministre Délégué auprès du Chef du Gouvernement chargé des Marocains résidents à l’étranger; Abdelhamid El Jamri, Président du Comité pour les travailleurs migrants; Driss El Yazami, Président du Conseil National des Droits de l’Homme au Maroc et Président du Conseil de la Communauté Marocaine à
Plusieurs journaux marocains -toutes formes confondues- annoncent une probable ouverture des frontières terrestres algéro-marocaines qui permettrait aux cyclistes de la fédération marocaine d’effectuer sur deux roues un périple maghrébin.
Qu’y a-t-il de commun entre les réseaux sociaux, les graffitis et le rap ? Rien, mais tous les trois sont les gimmicks à la mode dans la presse pour vanter les «bons» côtés de la révolution arabe, ceux de la «belle jeunesse révoltée» qui «nous» ressemble (et qui pourrait presque nous remercier de l’avoir aidé à faire sa révolution grâce à nos technologies
Les pays du Maghreb subiront les retombées négatives de cette crise européenne et mondiale ; le Maroc et la Tunisie subiront la baisse de la demande de leurs produits agricoles, agro-alimentaires et autres produits manufacturés, d’un reflux des rentrées touristiques et d’une diminution des transferts de leurs travailleurs résidant en Europe. En ce qui concerne l’Algérie, les canaux de transmissions sont multiples.
Qui sont les Marocains vivant en Europe et comment se fait-il qu'ils soient ce qu'ils sont? Cette question est d'autant plus difficile à saisir qu'elle est auréolée de fausses certitudes et de préjugés tenaces. Pour beaucoup, les MRE ne sont qu'une sorte de sous-groupe de l'homo Marocensis qui a quitté les rigueurs sahariennes de sa terre d'origine à la fin du XXème siècle pour coloniser la rive Nord de la Méditerranée.
Les informations en provenance de Madrid ont de quoi dérouter plus d’un. Un jour on apprend que le nouveau gouvernement espagnol, «évidemment» contre l’Accord agricole Maroc – Union européenne (UE), déploie déjà toute son énergie, mobilise ses lobbies et ameute ses amis partout en Europe, pour que son rejet par la commission de l’agriculture du parlement européen, en juillet dernier, soit confirmé
Le 29 novembre 2011, la consécration d’une année politique très mouvementée a eu lieu à travers la nomination par le souverain du Secrétaire général du Parti de la Justice et du Développement (PJD), en tant que chef du gouvernement ainsi que de son équipe.
Devant la multiplication des situations dramatiques dans lesquelles se retrouvent de nombreux compatriotes marocains qui ne vivent pas en famille, en cas de décès à l’étranger, pour être enterrés ou rapatriés au Maroc : blocage des comptes et avoirs bancaires, refus systématique des prestataires du funéraire d’avancer des frais d’obsèques, il est nécessaire qu’une mesure soit
Non, pas de problème avec votre navigateur ! En fait, vous venez de lire de l’arabe dans le texte, mais écrit en arabizi, l’interface «inventée» par l’internationale populaire de la jeunesse arabe numérisée (IPJAN). 3ash il sha3b al 7a9ed 7urr! , qui s’écrit en lettres arabes ainsi عاش الشعب الحاقد حر , signifie : Vive le peuple, El Haqed est libre !
La période de grâce, fixée de manière moutonnière à 100 jours, est rapidement en train de s'épuiser pour le gouvernement dirigé par Abdelillah Benkirane (PJD). Prédictions, pronostics et supputations abondent, et chacun – moi inclus - (voir l'article) rédige sa liste de priorités (voir lien) auxquelles le gouvernement devrait s'atteler de toute urgence.